Logo

アメリカ・ファースト貿易政策

2025年1月20日

国務長官宛ての覚書

財務長官

国防長官

商務長官

国土安全保障長官

行政管理予算局長

米国通商代表

大統領補佐官(経済政策担当)

貿易・製造担当上級顧問

件名: アメリカ・ファースト貿易政策

第1条. 背景. 2017年、私の政権は、アメリカ経済、アメリカの労働者、そして国家安全保障を最優先とする貿易および経済政策を追求しました。これにより、安定したサプライチェーン、大規模な経済成長、歴史的に低いインフレ、実質賃金と実質世帯所得の大幅な増加、そして破壊的な貿易赤字の解消に向けた道筋が生まれました。

私の政権は、貿易政策を国家安全保障の重要な要素として扱い、主要な安全保障ニーズを満たすための他国への依存を減らしました。

アメリカ人はアメリカ・ファースト貿易政策の恩恵を受け、それを享受するに値します。したがって、私は、投資と生産性を促進し、我が国の産業的および技術的優位性を強化し、経済的および国家的安全保障を守り、何よりもアメリカの労働者、製造業者、農家、牧場主、起業家、企業に利益をもたらす、強力で活性化された貿易政策を確立します。

第2条. 不公平で不均衡な貿易への対応. (a) 商務長官は、財務長官および米国通商代表と協議の上、我が国の大規模かつ持続的な年間貿易赤字の原因、およびそのような赤字から生じる経済的および国家的安全保障上の影響とリスクを調査し、そのような赤字を是正するための適切な措置(グローバル補完関税やその他の政策など)を推奨します。

(b) 財務長官は、商務長官および国土安全保障長官と協議の上、関税、関税、およびその他の外国貿易関連収入を徴収するための外部収入サービス(ERS)を設立し、設計、構築、実施するための最良の方法を調査し、推奨します。

(c) 米国通商代表は、財務長官、商務長官、および貿易・製造担当上級顧問と協議の上、他の国々による不公平な貿易慣行を調査し、特定し、米国憲法を含む適用可能な権限に基づいてそのような慣行を是正するための適切な措置を推奨します。

(d) 米国通商代表は、米国-メキシコ-カナダ協定(USMCA)に関する2026年7月の見直しに向けて、19 U.S.C. 4611(b)に規定された公的協議プロセスを開始します。さらに、米国通商代表は、他の関連する行政部門および機関の長と協議の上、USMCAがアメリカの労働者、農家、牧場主、サービス提供者、およびその他の企業に与える影響を評価し、米国の協定への参加に関する推奨事項を作成します。

(e) 財務長官は、主要な米国の貿易相手国が自国通貨と米ドルとの為替レートに関して実施している政策と慣行を、19 U.S.C. 4421および22 U.S.C. 5305に基づいて審査および評価します。財務長官は、効果的な国際収支調整を妨げたり、貿易相手国に不公平な競争上の優位性を与えるような通貨操作または不整合に対抗するための適切な措置を推奨し、通貨操作国として指定すべき国を特定します。

(f) 米国通商代表は、既存の米国貿易協定および部門別貿易協定を審査し、自由貿易協定パートナー国との間で相互に有利な譲歩の一般的なレベルを達成または維持するために必要または適切な修正を推奨します。

(g) 米国通商代表は、米国の労働者、農家、牧場主、サービス提供者、およびその他の企業が輸出市場にアクセスできるようにするために、米国が二国間または部門別に協定を交渉できる国を特定し、そのような潜在的な協定に関する推奨事項を作成します。

(h) 商務長官は、ダンピング防止および相殺関税(AD/CVD)法の適用に関する政策および規制を審査し、19 U.S.C. 1677mに基づく検証手続きを審査し、これらの手続きがAD/CVD手続きに関与する外国の回答者および政府の遵守を十分に誘導するかどうかを評価します。商務長官は、必要に応じてこれらの手続きの変更を検討します。

(i) 財務長官、商務長官、国土安全保障長官、および貿易・製造担当上級顧問は、米国通商代表と協議の上、19 U.S.C. 1321に基づく800ドル以下の免税デミニミス免除の現在の実施から生じる関税収入の損失と、偽造品および違法薬物(例:フェンタニル)の輸入から生じるリスクを評価し、米国の収益と公衆衛生を保護するために必要な変更を推奨します。

(j) 財務長官は、商務長官および米国通商代表と協議の上、26 U.S.C. 891に基づいて米国市民または企業に差別的または域外課税を課している外国があるかどうかを調査します。

(k) 米国通商代表は、貿易・製造担当上級顧問と協議の上、世界貿易機関政府調達協定を含むすべての貿易協定が、2017年4月18日の大統領令13788(バイ・アメリカン・アンド・ハイア・アメリカン)に基づく連邦調達の量に与える影響を審査し、そのような協定が外国ではなく国内の労働者および製造業者を優遇する方法で実施されていることを保証するための推奨事項を作成します。

第3条. 中華人民共和国(PRC)との経済および貿易関係. (a) 米国通商代表は、米国政府と中華人民共和国政府との間の経済および貿易協定を審査し、PRCがこの協定に従って行動しているかどうかを判断し、この審査の結果に基づいて適切な措置(必要に応じて関税またはその他の措置の実施を含む)を推奨します。

(b) 米国通商代表は、2024年5月14日の「第301条調査に基づく措置の4年レビュー:技術移転、知的財産、およびイノベーションに関する中国の行為、政策、および慣行」と題する報告書を評価し、19 U.S.C. 2411に基づいて必要に応じて追加の関税修正を検討します。

(c) 米国通商代表は、PRCによるその他の不合理または差別的で米国の商業に負担または制限を課す可能性のある行為、政策、および慣行を調査し、19 U.S.C. 2411に基づいて認められた措置を含む適切な対応措置に関する推奨事項を作成します。

(d) 商務長官および米国通商代表は、PRCとの恒常的正常貿易関係に関する立法提案を評価し、そのような立法提案に対する変更に関する推奨事項を作成します。

(e) 商務長官は、PRCの個人に付与された米国の特許、著作権、商標などの知的財産権の状況を評価し、PRCとの間で知的財産権の相互的かつ均衡の取れた扱いを保証するための推奨事項を作成します。

第4条. 追加の経済安全保障事項. (a) 商務長官は、国防長官およびその他の関連機関の長と協議の上、米国の産業および製造基盤の完全な経済的および安全保障上のレビューを実施し、19 U.S.C. 1862に基づいて米国の国家安全保障を脅かす輸入を調整するための調査を開始する必要があるかどうかを評価します。

(b) 大統領補佐官(経済政策担当)は、商務長官、米国通商代表、および貿易・製造担当上級顧問と協議の上、19 U.S.C. 1862に基づく鉄鋼およびアルミニウムに対する除外、免除、およびその他の輸入調整措置の有効性を審査および評価し、この審査の結果に基づいて推奨事項を作成します。

(c) 国務長官および商務長官は、輸出管理権限を持つ他の機関の長と協力して、米国の輸出管理システムを審査し、戦略的敵対者または地政学的ライバルに関連する開発およびその他の関連する国家安全保障およびグローバルな考慮事項に照らして修正を助言します。具体的には、国務長官および商務長官は、我が国の技術的優位性を維持、獲得、強化する方法、および既存の輸出管理における抜け穴を特定し、排除する方法について評価および推奨を行います。

(d) 商務長官は、情報通信技術サービス(ICTS)局による接続車両に関する規則制定について審査し、適切な措置を推奨します。

(e) 財務長官は、商務長官および必要に応じてその他の関連機関の長と協議の上、2023年8月9日の大統領令14105(懸念国の特定の国家安全保障技術および製品に対する米国投資に対処する)を修正または廃止して置き換えるべきかどうかを審査し、2024年11月15日の89 Fed. Reg. 90398に掲載された最終規則「懸念国の特定の国家安全保障技術および製品に対する米国投資に関する規定」が国家安全保障上の脅威に対処するための十分な管理を含んでいるかどうかを評価します。財務長官は、この審査の結果に基づいて、アウトバウンド投資安全保障プログラムに対する潜在的な修正を含む推奨事項を作成します。

(f) 行政管理予算局長は、外国政府の財政的貢献または補助金が米国連邦調達プログラムに与える歪曲的な影響を評価し、そのような歪曲に対抗するためのガイダンス、規制、または立法を提案します。

(g) 商務長官および国土安全保障長官は、カナダ、メキシコ、PRC、およびその他の関連する管轄区域からの違法な移民およびフェンタニルの流れを評価し、その緊急事態を解決するための適切な貿易および国家安全保障措置を推奨します。

第5条. 報告. 以下の審査および調査、結果、特定、および推奨事項の結果は、以下のように提出されます:

(a) 第2条(a)、(h)、第3条(d)、(e)、第4条(a)、(b)、(c)、(d)、および(g)の結果は、商務長官が調整する統一報告書として2025年4月1日までに私に提出されます。

(b) 第2条(b)、(e)、(i)、(j)、および第4条(e)の結果は、財務長官が調整する統一報告書として2025年4月1日までに私に提出されます。

(c) 第2条(c)、(d)、(f)、(g)、(k)、第3条(a)、(b)、および(c)の結果は、米国通商代表が調整する統一報告書として2025年4月1日までに私に提出されます。

(d) 第4条(f)の結果は、行政管理予算局長が2025年4月30日までに私に提出します。

第6条. 一般規定. (a) この覚書は、以下のことを損なうまたは影響を与えるものと解釈されてはなりません:

(i) 法律によって行政部門または機関、またはその長に与えられた権限、または

(ii) 行政管理予算局長の予算、行政、または立法提案に関する機能。

(b) この覚書は、適用される法律に従って実施され、予算の利用可能性に従います。

(c) この覚書は、米国、その部門、機関、または団体、その役員、従業員、または代理人、またはその他の者に対して、法律または衡平法上、実体的または手続き上のいかなる権利または利益も創設することを意図しておらず、また創設しません。

www.us-acna.info (2025.01.20.)