Logo

我们在南部边境局势的进展

根据《美国宪法》和美利坚合众国法律赋予我的总统权力,包括《国际紧急经济权力法》(50 U.S.C. 1701 及以下)(IEEPA)、《国家紧急状态法》(50 U.S.C. 1601 及以下)、《1974年贸易法》第604条(经修订)(19 U.S.C. 2483)以及《美国法典》第3编第301条,特此命令如下:

第1节. 背景. 2025年2月1日,我确定墨西哥未能逮捕、扣押、拘留或以其他方式拦截墨西哥毒品贩运组织、其他毒品和人口贩运者、在逃罪犯以及非法毒品,构成了对美国国家安全、外交政策和经济的异常且特殊的威胁,其根源在很大程度上来自美国境外。为应对这一威胁,我根据IEEPA第1702(a)(1)(B)条行使权力,对墨西哥产品征收从价关税。

第2节. 立即措施. 根据我于2025年2月1日发布的题为“为应对南部边境局势征收关税”的行政命令(“2025年2月1日行政命令”)第3节,我已确定墨西哥政府已采取旨在通过合作行动缓解非法移民和非法毒品危机的立即措施。然而,需要更多时间来评估这些措施是否足以缓解危机并解决我们南部边境以外的异常且特殊的威胁。

第3节. 暂停. (a) 鉴于墨西哥政府采取的措施,并为了评估本命令第1节中描述的威胁是否已减轻,额外的25%从价关税税率将暂停,直至2025年3月4日东部时间上午12:01生效。因此,2025年2月1日行政命令的第2(a)节、第2(d)节和第2(e)节中出现的“2025年2月4日”一词将被删除,并替换为“2025年3月4日”。2025年2月1日行政命令第2(a)节中规定的例外情况,即与在入境口岸装载到船上或在进入美国之前的最终运输方式中运输的受覆盖货物相关的例外情况,特此撤销。

(b) 在此暂停期间,国土安全部部长应与国务卿、司法部长、总统国家安全事务助理和总统国土安全助理协商,继续评估我们南部边境的局势,如2025年2月1日行政命令第3节所述。

(c) 如果非法移民和非法毒品危机恶化,且墨西哥政府未能采取足够措施缓解这些危机,总统应采取必要措施应对局势,包括立即实施2025年2月1日行政命令中描述的关税。

第4节. 可分割性. 如果本命令的任何条款或其适用于任何个人或情况被认定为无效,本命令的其余部分及其条款适用于任何其他个人或情况不应受到影响。

第5节. 一般规定. (a) 本命令中的任何内容均不得解释为损害或以其他方式影响:

(i) 法律授予行政部门或机构或其负责人的权力;或

(ii) 管理与预算办公室主任与预算、行政或立法提案相关的职能。

(b) 本命令应根据适用法律实施,并视拨款情况而定。

(c) 本命令无意且不会在法律或衡平法上为任何一方对美国、其部门、机构或实体、其官员、雇员或代理人或任何其他人创造任何可执行的权利或利益,无论是实质性的还是程序性的。

白宫,2025年2月3日。

www.us-acna.info (2025.02.03.)